Bill: … era como `Si seguro, Bill quiere hacer musica. Exacto.` asi entiendo Tom: En primer lugar, es como si los demás no se preocupaban por nosotros. Era como si la gente decía ‘’Mira esos muchachos’’ Voz: Sin embargo los gemelos Kaulitz, empezaron a hacer un nombre para su grupo en Magdeburgo, ellos tocaban en competencia de bandas y en clubes pequeños como ‘’Gröninger Bad". Bill: Fue como una escena abierta y eficaz y cantábamos, y también la gente insistió de nuestra edad, buscábamos a alguien de nuestra edad y entonces llego Georg y Gustav.
Gustav: Fue muy divertido ver a estos tipos extraños en el escenario.
Georg: Siempre llamado 'Black Questionmark. ¿Quién encontró ese nombre? Hasta la fecha, no tengo absolutamente ninguna idea.
Voz: En ese entonces Bill y Tom tenían 12 años, 14 el bajista Georg y el batería Gustav 13. Evidentemente, los 4 se completaron mutuamente.
Georg: Bill y Tom ya tenían una o dos muy buenas canciones. En un primer momento, tocaron con nosotros y nos limitamos a lo que haríamos si tocamos con el bajo y la batería.
Bill: Fue una sensación realmente muy buena, escuchar por primera vez una batería y un bajo real.
Gustav: En general, es bastante difícil encontrar personas que hacen música y tienen la misma edad. Y es realmente genial, que cada uno de nosotros tiene casi la misma edad.
Y luego hemos tocado en todo tipo de clubes. Todo era de 12 años o un poco más y nos quedábamos en el escenario hasta las 10 de la noche.
Ahora ‘Black Questionmark’ está en fase de cada semana. La comunidad de fanáticos es cada vez mayor.
Bill: Una vez leí en una revista que 'Black Questionmark y el sonido de la guitarra es muy diabólico'. Y Tom se sentía muy orgulloso y dijo: " 'Bueno, tenemos que cambiar nuestro nombre ahora, de hecho, " Devilish " es diabólico. Nosotros nos llamamos "Devilish " de ahora en adelante.
Con su propio dinero, Devilish grabó un CD de 7 canciones. sin embargo, el camino desde el campo al este de Alemania a los charts parecía infinitivamente largo.
Tom: Es muy agradable tocar en Magdeburgo pero aquí nunca tendríamos nada que hacer con ningún productor o ningún manager o sellos discográficos o nada con la escena musical. Eso es. Es sólo que las posibilidades eran muy escasas.
Bill: Tom y yo siempre caminábamos alrededor e íbamos diciendo ` ¡Por favor! Debe haber alguien que nos descubra. Debe haber alguien que vea como nos sentimos’ o algo así y… Siempre pensábamos ` ¡Mierda! Vivimos en Loitsche y la ciudad mas cercana es Magdeburgo y ahí no hay escena musical, ni un sello ni nada`.
Entonces Bill toma una decisión: en 2003, se presento en el casting del show "Star Search".
Bill: En realidad, hice todo lo que debía hacer para llamar la atención sobre el grupo. Yo quería que alguien viese mi grupo. Que alguien en algún lugar viese a Devilish.
Bill: Tom y yo siempre caminabamos alrededor e ibamos diciendo `Por favor! Debe haber alguien que descubra esto. Debe haber alguien que vea como nos sentimos’ o algo asi y… Siempre pensabamos `Mierda! Vivimos en Loitsche y la ciudad mas cercana es Magdeburg y ahi no hay escena musical, ni un sello ni nada`.
Voz: Bill tomo una decision: en el 2003 se presenta en el casting del show “Star Search“.
Y entonces siempre trataba de llamar la atención del equipo de cámaras sobre la banda y siempre los llevaba a los ensayos y luego allí nos filmaron porque yo siempre esperaba que hubiera alguien ahí a quien le encantáramos como banda.
Voz: Valió la pena. Un equipo de productores de Magdeburgo vino a ver uno de los conciertos de Devilish en Magdeburgo – y quedaron encantados.
David Jost: En realidad para mi es siempre solo sobre… si tiene un artista el potencial emocional y si el artista tiene la fuerza de voluntad. Y… las dos cosas Tokio Hotel las entregan al 100%. Y en realidad nunca había experimentado en ese sentido en Alemania antes.
--------------------------------------------------------------------------------
100% Tokio Hotel Documentary (English Translations) Part 1 of 5
Voz: Esta banda ha roto todos los récords: Tokio Hotel. El grupo de estudiantes de un suburbio de Magdeburgo logró su avance como estrellas de rock internacional aclamado en sólo cuatro años. Jürgen Vogel [actor alemán que presentó el Goldene Kamera 2008]: No estaban locos, ni con la cabeza en las nubes, y sentíamos que eran realmente buenos.
Jörg Pilawa (alemán, Presentador de TV): Son los únicos artistas a los que pedí un autógrafo.
Collien Fernandez (Presentador de TV alemana Viva): Realmente todo el mundo sabe de Tokio hotel.
Bill y Tom Kaulitz, el bajista, Georg Listing y el baterista, Gustav Schäfer, hiseron una banda con tan solo nueve años de edad. Su primer single, Durch den Monsun, Su éxito número uno, "Durch den Monsun" inmediatamente entró al primer puesto en las listas.
Un tubo de verdad. Tokio Hotel obtuvo discos de oro y platino y han recibido todos los premios importantes en el mundo de la música.
Markus Kavka (alemán Presentador de TV en MTV): algo que ha causado tanta histeria, y podemos decir que todos estaban esperando, algo así como que vuelva a ocurrir.
Frauke Ludowig (presentador de televisión alemán RTL): Ellos tienen algo único. Son algo que otros no lo han hecho antes.
Tokio Hotel ha tocado a toda una generación. Y no sólo en Alemania sino en todo el mundo. A partir de Europa, la ola ha atravesado el océano a los EE.UU. y América del Sur. Una carrera a alta velocidad.
Waalkes Otta [Actor alemán]: Hace poco estuve en China y le pregunté a alguien ¿Qué sabe usted sobre Alemania? - 'Tokio Hotel'.
Frank-Walter Steinmeier (Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania 2005 – 2009): No importa a donde vaya - Francia, Israel, EE.UU. - en todas partes, los jóvenes van a los Institutos Goethe y quieren aprender las letras de Tokio Hotel.
Oliver Pocher (actor y presentador de televisión alemán): Algo así como que sólo funciona si es auténtico y con ellos lo son. Y es por eso que tienen éxito.
Bill, Tom, Gustav y Georg regresaron en otoño de 2009. Después de una pausa de un año ahora están de vuelta. Con un nuevo disco, nuevo sonido y nueva imagen.
Jürgen Vogel: Pero ocurrió... han logrado algo que pocos grupos de jóvenes han hecho: la transformación de la niñez a la adolescencia y la adultez.
Los chicos de TH han crecido. Recientemente, los gemelos Kaulitz celebraron su 20 aniversario. Para el nuevo álbum, que presentó su nuevo estilo para el público y como siempre con Tokio Hotel, ha causado malestar.
Michael Michalsky (Diseñador de moda): Creo que el aspecto del grupo es también un factor importante en su éxito internacional, ya que no se parecen a la base alemana.
Markus Kavka: Es muy obvio que un millón de jóvenes, independientemente de si son niñas o niños, no se pueden ver como Bill Kaulitz. Por lo tanto, se proyectan en una especie de criatura andrógina quiméricos.
Tokio Hotel ha hecho lo que otros sólo pueden soñar. Son verdaderas superestrellas.
Tom: En el pasado siempre me parecía a otros artistas, y el pensamiento hey, hombre, tienen una vida tan grande como eso. Hacer una tonelada de tubos, están de vuelta al escenario una vez al día y reproducen sus canciones y luego... una frase muy extraña
Bill: Y luego se quejan.
Tom: Y siguen quejándose y gimen todo el día y organizan una gran noche y viven en el lujo. No están ni siquiera cerca de la realidad. Y hemos aprendido también, después de haber vivido todo esto de alguna manera. No entiendo nada de lo que usted dice.
----------------------------------------------------------------------------------------------













No hay comentarios:
Publicar un comentario